「直擊雙語現場第一線!雙語教學甘苦談」
「直擊雙語現場第一線!雙語教學甘苦談」
文:王元宸、楊孟軒、許郁琪
國立中山大學師資培育中心所開授之「教育概論」課程,於期末報告時讓學生以採訪的方式製作短影音,並同步放送到「PEOPO 公民新聞網」,讓全台灣的民眾都能欣賞學生的作品。同時也能藉由影片之內容,使民眾都能了解目前台灣的教育現況。
而其中最具有討論度的莫過於第一組的作品,由SNG記者楊孟軒、許郁琪到現場實際採訪雙語教學第一線的老師,該組採訪的是於高雄師大附中任教的數學老師,該位老師教學年資已有二十六年,並且於高師大附中開始推動雙語教育的第一時間即參與雙語教學計畫。
「雙語教育」是台灣在2017年所提出的政策,目標是在2030年讓母語與英語並列成為台灣的主要語言。其主要目標是為了「厚植國人英語力」及「提升國家競爭力」,使得台灣整體國民文化水準可以提高,接軌國際。在教育端則提出了雙語教學政策,嘗試以英語去教學如數學、自然等科目。
該位教師指出,在雙語教學備課時,主要會去選擇外國的高中教科書。因為外國教科書剛好接近本國教科書之內容,而且也會涉及到一些通用的專有名詞,可供學生了解與使用。而在教學進行上,會找尋一些能讓學生讀得懂的外國數學期刊,讓學生們在課堂上唸誦,這樣便能學習英文的專有名詞和語句,同時也能夠了解數學的觀念,一石二鳥。
而在教學中的困難,該老師指出,對於選擇適合的教材其實很不容易,以及老師必須花時間去練習口說,在上課時才能以英語向學生解釋。而學生的困難在於並不會先在課前預習,因此必須花費時間讓學生查找單字及理解。所以在準備課程的時候,必須要保留足夠的彈性時間。且學生最後也需要發表口說,這對台灣英語教育普遍著重於讀跟寫的訓練上,是有困難的。該老師同時也提到,目前高師大附中是有聘請外師進校偕同上課的。但在教學上,他建議本地教師必須與外師協調好,做一些前置作業,說明彼此需要幫助那些部分。以免上課時職責未調整好,導致教學功效低落。
最後該名老師分享,若要從事雙語教學的教師,最需要的定是社群的支持,透過線上的資源或是教材共享,能讓授課時事半功倍,教師在備課時的壓力也能夠變小。在環境的經營上,他舉例附中的大傳社在今年首次進行了英語廣播節目,讓學生能夠沉浸在英語的環境,潛移默化。最重要的就是多去讓學生「說」,老師說再好都沒有用,因為目標是讓學生雙語,而不是教師!
責任編輯:王元宸
回應文章建議規則: