救救台灣母語文
為何台灣人一定要學台文
台灣住了很多非華人的居民
卻要用漢字書寫說華語
讓自己的孩子無法用母語溝通
語文斷層嚴重
高雄市第一社區大學台語俗諺讀寫班招生特訊
課名:台語俗諺讀寫班 副標題『本土心,高雄情』
收費:因加入高雄學推廣課程有優待只收800元 2學分
時間:每星期二晚上7:00~9:00 共18週 9/4開學
主旨:『聲音是主角,文字是為聲音服務』選擇適當文字,漢字+羅馬字來保留台灣母語。
學台羅拼音可以『摸蛤兼洗褲』學到母語又送英語,因為羅馬字是世界通用的文字。
內容:字母圖敎羅馬拼音做擬音的文字,配合漢字搜尋高雄地區古今地名演進的故事。
(羅馬拼音是教育部頒佈,與IPA國際通用音標併用)
目標:1、羅馬字可以補充漢字寫不出來的音,因為漢字寫不出部分台語白話、鼻化音、宜蘭腔。
客語特殊音。各族原住民語音。漢羅並用可以隨心所欲『聽啥記啥』、『筆尖寫喙尖』,二種字相輔相成,突顯台灣各族最原始的母語音。避免讀音疑惑、『讀音走精』。
2:可以參加教育部和成大的台語認証,與教會11月的POJ中級班認証,每年都有辦。
羅馬字功能:
舉例:1華語音無g的音所引起的
(華語 憨憨gōng-gōng)音誤->(台語旺旺ōng-ōng)
(華語 囡仔gín-á)音誤->(台語 印á ìn-á)
(華語 我guá) 音誤->(台語 瓦、倚uá)
2華語音無鼻音所引起的
(華語意 頭抬高 thâu-tann-tann)音誤->(台語 thâu-ta-ta)
頭 擔 擔 頭 礁礁
(華語 敢)音誤->(台語 絞)…。
3宜蘭腔:這句「食飯配卵酸酸軟軟」從字面看不出是宜蘭腔,羅馬字可以十足表音
寫得出「tsia̍h-puīnn phuè-nuīnn suinn- suinn nuínn- nuínn」的宜蘭腔。
4台語音不熟所引起的
(華語 裘á) 音誤->(台語 柚á) 正確音:hiû-á
(漢字 內門) 音誤->(台語 內mn̂g) 正確音:內bûn
(漢字 羅東) 音誤->(台語 羅tang) 正確音:羅tong
(漢字 三星) 音誤->(台語 衫青) 正確音:sam-sing
期待:歡迎關心祖語的人來參加,台語俗諺多釆多姿,語音真豊富,若流失真可惜,請逐做伙ê來收集寫起來,留給子孫正確的母語,『教囝講母語,來寫羅馬字』。
歡迎加入母語復振行列,台語俗諺讀寫班,名額有限,請趕快報名
報名專線:07-2518200高雄市第一社區大學辦公室
0911873507台語老師陳金花
課程詳情請上高雄市第一社區大學網站:http//khhcu.sam.com.tw
回應文章建議規則: