是美麗灣?杉原灣?還是fudafudak?

嵌入:
文字-A A +A

  反反反行動聯盟 成員那布提到了這片海灘阿美族真正的名稱並非杉原灣,他也反駁了台東縣黃健庭縣長說阿美族人占用這片土地提出說明。


  行動聯盟成員達卡鬧也提到了重建搭麓岸的目的和他的作用,以及聯盟的主要訴求時說。


FB留言板

PeoPo 討論區

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法
fasiyaw

這個部落在日據時期並不存在所以日人 安倍明義的"台湾地名の研究"一書裡没有"莿桐"這個地名,它是在光復前後不久才陸續有加路蘭等鄰近部落的人遷入,日據時期莿桐部落上方山坡地曾經是牧場,加路蘭人稱之為"巴姑久灣"(Bakuciw-an),Bakuciu是日語牧場(ぼっくぢよぅ)的譯音,這些土地原是加路蘭人所有,民國70年之前還是甘蔗園,台糖停產後便荒廢至今。"莿桐"是漢人取的地名,阿美族沒有人稱呼它為"Roniron",再說"泛加路蘭地區"的阿美族人稱"莿桐"為Kalunilong或kalilon不是"Roniron。莿桐部落叫Fudafudak-an"。根據長輩說:「以前老人家取地名有時不會以現象或現狀直接命名……」,例如Fudafudak-an這地方它是個沙灘地照理應該叫做Tafutafuk-an。沙子在阿美語叫tafuk,把tafuk重疊成tafutafuk是加強語,語尾-an是所在、處所或地方的意思,Tafutafuk-an就是沙很多的地方也就是沙灘的意思。可是阿美族人取地名時就把f跟t對調位子變成futafutak-an,然後再把t改成t的近似音d(舌緣擦塞氣音)變成Fudafudak-an這個部落名稱。阿美在台灣這塊土地上已經數千年了,這裡是加路蘭人的傳統領域,怎麼會說是原住民佔用呢?應該是中華民國侵略吧!

12

加入時間: 2010.12.26

欖仁居修行生活網

加入時間: 2010.12.26
1,805則報導
1,338則影音
150則OnTV

誰推薦本新聞

作者其他報導

蘭嶼的地下屋哪裡去了?

2024-04-09
瀏覽:
8,185
推:
96
回應:
0

蘭嶼徒步環島,不要載我(1)

2024-04-08
瀏覽:
9,813
推:
134
回應:
0

南橫公路因應清明節連假,取消4月4日通行管制

2024-03-27
瀏覽:
19,281
推:
210
回應:
0

關山設戰備跑道!縣長立委鎮民都有"異見"!

2024-03-12
瀏覽:
18,710
推:
58
回應:
0

197縣道的美麗與哀愁(26.8K崩塌尚未修復)

2024-02-09
瀏覽:
36,419
推:
93
回應:
4

凱道植植走大遊行,嘉年華裝扮背後有深意

2023-11-27
瀏覽:
9,001
推:
73
回應:
0

是美麗灣?杉原灣?還是fudafudak?

搜尋表單

目前累積了187,073篇報導,共12,813位公民記者

目前累積了187,073篇報導

12,813位公民記者