高醫免費培訓外語翻譯 讓老外就醫不再雞同鴨講 國際醫療多語人才培育專班記者會(10部影片)

文字-A A +A

假牙超級亮白 新住民十年不敢開口笑  原來是就醫語言溝通不良惹的禍!

高醫免費培訓外語翻譯  讓老外就醫不再雞同鴨講  國際醫療多語人才培育專班記者會(10部影片)

多國簡單問候語  嗨(你好、您好)     

嗨(你好、您好) Xin chào Chúng tôi đến từ Việt Nam. (越南)    Halo(印尼)

Bonjour, Je viens de la République Démocratique du Congo (剛果)

你好!  我是從緬甸來的。 (緬甸)  (尚未克服緬甸字體呈現)

Halo, Mi blo Solomon Islands (所羅門)

Vanakkam.  NangaTamil Nadu, India vil irunthu vanthirukkom (印度)

こんにちは(日語)   안녕하세요(韓語)     привет(俄語)

高雄醫學大學暨附設中和紀念醫院為幫助外籍人士臺就醫溝通無礙,並配合高雄市政府推動醫療觀光政策,特別開辦免費的「國際醫療多語人才培育專班」,今(5)日舉行招生記者會,高雄市政府秘書長楊明州、衛生局長林立人、高雄醫學大學董事長陳建志、校長鐘育志、附設中和紀念醫院院長侯明鋒,以及來自越南、印尼及索羅門等國學生都到場參加,現場宛如萬國博覽會般熱鬧。

陳建志董事長表示,臺灣醫療水平世界知名,高雄市又得天獨厚,擁有空港及海港,具備發展醫療觀光的優勢。高醫很榮幸在高雄市政府的委託下辦理「國際醫療多語人才培育專班」,也責無旁貸要把臺灣的頂級醫療推廣到全世界,成為外籍人士醫療觀光的首選。40個名額尚未開放報名已預約一空,要考慮開第二班。

高雄醫學大學董事會董事長 陳建志 致詞

鐘育志校長表示,培訓國際化人才是高雄醫學大學的使命,此專班主要招收對象為國際學生和新住民,藉由基礎醫療概論教學和演練,提升學員們對中文醫療用語和醫療保健知識的理解能力,經過培訓和認證,學員們將具備國際醫療翻譯能力,未來可協助各大醫院促進與國際病人間的溝通,打造臺灣醫療友善環境。

高雄醫學大學校長 鐘育志 致詞

侯明鋒院長表示,溝通是就醫很重要的過程,南臺灣的醫師若不會講臺語,常會發生不必要的困擾。而隨著醫療觀光的發展,高醫外籍病患愈來愈多,其中以港澳及大陸約占35%最多,其他有來自日本、菲律賓、越南、印尼及美國等國家。高醫國際醫療中心有專人接待,溝通無障礙。為吸引更多的外籍人士到高雄就醫,高醫將免費為在臺居住或就學的新住民訓練簡易慣用的醫學常識,學成後可安排在醫院工讀或當志工翻譯,這是高醫身為醫學中心的社會責任。

高雄醫學大學附設中和紀念醫院院長 侯明鋒 致詞

 

高雄市秘書長楊明州表示,「醫療觀光」是高雄市重要市政之一,感謝高醫鼎力相助,讓醫療外語人才能成為高市重要的人才資料庫,也使外籍人士能在高雄享受更好的醫療品質。

高雄市政府秘書長  楊明州  致詞

立法委員 黃昭順 & 市議員 黃柏霖 致詞

一名在臺灣待了14年的越南新住民,初到臺灣時一顆門牙意外毀損,在屏東一家牙醫診所求診,卻因語言溝通不良,做出來的假牙顏色超級亮白,害她到現在雖已能講得一口流利華語,卻不敢開口大笑。目前在醫院當志工的她,志願當翻譯,希望越南鄉親來臺就醫時,不會再有她慘痛的遭遇。這名越南新住民現場分享其初到臺灣時的就醫困境,因語言溝通障礙,牙醫師竟將她的門牙假牙顏色做得太白,和其他牙齒並列顯得相當突兀,十多年來她都不敢開口大笑,每每想起此事心裡就有氣。

新住民十年不敢開口笑  原來是就醫語言溝通不良惹的禍!

另一名3年前來臺就讀高醫大醫學研究所的越籍女學生,通曉越、華及英等多種語言,經常在醫院協助翻譯,曾遇到來臺旅遊發生意外住院的越籍家庭,因語言不通,雞同鴨講,誤會護理人員要拔除病童的尿管,急如熱鍋螞蟻,幸經她及時翻譯,才免於衍生醫療爭議。她們對於國際醫療多語人才培育專班的開辦,都覺得很有意義。

國際醫療多語人才培育專班,即日起至8月30日受理報名,9月至11月每周六上課,師資包括醫師、護理師、藥師、物理治療師等。40個名額,須具備華語聽、說、讀能力,並精通英、日、越、印尼、泰、緬、柬等其中一種語言能力的新住民或外籍人士。目前已有高醫大及中山大學生外籍生共24名,以及33名來自不同國家的外籍人士表達意願參加,洽詢電話為(07)3121101轉2270高醫大推廣教育與數位學習中心。

上課日期: 2019年09月21日至2019年11月09日每星期六09:00~16:00共7週40小時

上課地點: 高醫大國研大樓3樓臨床技能教室

參加對象:熟稔華語聽、說、讀能力,精通英、日、越、印尼、泰、緬、柬等其中一種語言能力之新住民30人、一般民眾10人,限40名。

開放受理報名:2019年08月01日~08月31日 (若超過40名,於2019/09/03甄試)

課程目標:配合國際醫療政策人力需求,輔導新住民及外籍人士利用其母語優勢,

培養其基本醫療知識,協助外籍人士就醫與檢查等醫療協助,提升本國國際醫療的服務品質,增進新住民就業能力與契機。

課程訓練方式:講授及情境演練

課程設計重點科別:內科、外科、婦產科、兒科、急診、牙科、護理、復健科、放射、檢驗、藥劑

課程內容安排:

基礎醫學概論

常見疾病醫師問診專業用語解釋

醫療檢查常見用語

常用服藥醫囑用語解釋

醫療流程和同意書內容說明

分組情境演練

測驗/實務情境模擬測驗

高醫臨床教育訓練部醫師 林彥克 課程執行介紹

高醫物理治療師 蔡宗育示範助行器使用方式,透過新住民翻譯給母國病患示範教學

高醫董事長 陳建志(右)致贈紀念品予高市府秘書長 楊明州&大合照

 

 

FB留言板

PeoPo 討論區

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法
1

加入時間: 2017.03.29

高丁丁

加入時間: 2017.03.29
907則報導
0則影音
0則OnTV

誰推薦本新聞

作者其他報導

高醫免費培訓外語翻譯 讓老外就醫不再雞同鴨講 國際醫療多語人才培育專班記者會(10部影片)

搜尋表單

目前累積了141,317篇報導,共10,883位公民記者

目前累積了141,317篇報導

10,883位公民記者