從中華語文知識庫談「反對控制語文促統」記者會
台灣文化包含了原住民文化、荷蘭文化、西班牙文化、漢文化、日本文化。台灣文化是上述文化揉合而成的,
多元而且多采多姿。所以我們必須說「台灣文化 包含了漢文化,而不是漢文化包含了台灣文化。」
時間:2012年2月12日(日)上午10:30
地點:台大校友會館3A室(台北市濟南路一段2-1號)
主持人:
張炎憲 (台灣教授協會 會長)
出 席:
莊萬壽 (長榮大學台灣所 名譽講座教授)
周益忠 (彰化師範大學台文所 教授)
張德麟 (中山醫學大學台語系 副教授)
「反對控制語文促統」記者會(影片清單)
「反對控制語文促統」記者會(投影播放)
連民間詞語都要壓制 ●台灣文化的大危機
莊萬壽 長榮大學台灣所名譽講座教授
一、馬英九先生從政,即以「統一中國」爲宿志。1999年在台北市斷然採 用不與西方語言不合軌「ㄐ用j],ㄑ用q,ㄒ用x,ㄓ用zh)的中國「漢語拼音」,2008推行全台,使台灣淪爲中國的漢語拼音區。
二、台灣是多族群多語言的社會,語詞隨時間而變遷,隨地域、族群而差異。 中國更是如此。而馬英九在選前,言必稱台灣,選後半個月,馬上要推動所 謂兩岸民間詞語的交流,企圖用政治力來壓制、引導台灣人語言的自主性, 實違反語言人權。其背後欲控制文化、言論自由的心態,令人心寒。
三、中國1958全面推行簡體字至今,現因電腦興起,恢復尊孔崇古,又爲 海外、台灣統戰之用,乃放寬使用傳統漢字,但又不敢廢除簡體字。2009 年馬英九向媒體公開表示要「識正書簡」,他難道不是希望「兩岸」互通互 用正簡體字,以完成「兩岸書同文」的目標嗎?。
四、馬英九未來四年,將肆無忌憚的繼續破壞台灣語文的主體性,全面中國 化,我們擔憂的措施,可能有三項:
1.廢除恩ㄅㄆㄇㄈ的注音符號,國民小學起,逐步全面實施「漢語拼音」教 學,師資不足,也可能引進中國人。「中華民國政府」自傲有百年歷史 的注音符號,或將消失。
2.開始教育中國簡體字,讓台灣人「識簡書正」。配合中國的「識正書簡」, 「兩岸一家親」。
3.護照全面用漢語拼音,而廢除尙行的威妥瑪(Wade-Giles System)拼音。
台灣走向民主,人民與土地之名,是有權力要求要用本土的音標,標注 母語的聲音。如今反而要倒退了。
五、結語:文化思想被同化的大危機
馬英九先生是代表中國國民黨所繼承的封建、威權的中國文化傳統。全面推 動孔學儒教、恢復四書,與中國由反孔而尊孔的政策合流,正顯示他們畏懼 當代民主自由的時潮。馬政府正利用國家行政、教育、媒體的公權力,要從 根瓦解台灣的語言、文字的基礎,台灣人已陷入文化、思想被倂吞、同化的 大危機。
回應文章建議規則: