移至主內容

Degeneration of 100-year-old Chiayi Park

2011/11/28 11:25
1,760次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 0
檢舉

為擴大服務範圍,自2010年4月起,PeoPo每周精選三則公民報導及相關活動與發展,翻譯成英文摘要,讓更多關心台灣公民新聞的朋友,瞭解台灣在地大小事。

 

PeoPo 公民新聞 by 公義使者

Degeneration of 100-year-old Chiayi Park

   Situated at the end of Zhongshan Rd, ‘Chiayi Park’ is honored as
possessing the longest history of any park in the country. However,
the park is increasingly coming under pressure from the weight of a
burgeoning city and the related problems this brings. Chiayi Park,
which was once celebrated by the renowned artist Chen Cheng-po, has
now degenerated into nothing more than an outdoor massage parlor.
Under official park signs forbidding the massage business, many people
swagger around engaged in drumming up business for the massage traders
who nonchalantly place their massage stools around the park, and exude
a cocky air of, “What are you going to do about me?” This is the state
of our precious 100-year-old park.

以下為中英文對照

    嘉義市中山路底的「嘉義公園」,不但是擁有全國歷史最悠久的榮銜,公園裡更
承載了這座城市的發展軌跡,更曾經是台灣前輩畫家陳澄波筆下的彩衣,但現在的嘉
義公園竟然成為「按摩小棧」,被民眾戲稱為「戶外馬殺雞」廣場,許多人就在公園
內招攬客人做按摩的服務,諷刺的是公園管理單位雖然貼出「禁止按摩營利」的警告
單,但以此為生的按摩工作者,卻大搖大擺地放起椅子作生意,一副你能奈我何的態
度,百年公園就這麼淪陷了。

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入