Houlong’s fish-weir craftsmen
為擴大服務範圍,自2010年4月起,PeoPo每周精選三則公民報導及相關活動與發展,翻譯成英文摘要,讓更多關心台灣公民新聞的朋友,瞭解台灣在地大小事。
Houlong’s fish-weir craftsmen
PeoPo 公民新聞 by stenly
Houlong’s fish-weir craftsmen
If fish weirs were to come up in conversation, probably the first place
that would come to mind would be the outlying island of Penghu, with its
beautiful ‘Twin Heart Stone’ at Chimei. What most people don’t know is
that a famous scenic spot on the Taiwanese mainland also has stones.
In the past, Miaoli was inhabited with a mixture of Han Chinese and
indigenous people from the Pingpu Tribe, which at its height had more than
20 fish weirs. However, neglect of maintenance in recent years has resulted
in the collapse of the old fish weirs. Fortunately, many local people are
actively getting involved and hoping to repair the weirs with a view to
building an attractive feature that can attract tourists to the area.
以下為中英文對照
後龍小滬士
講到石滬,相信很多人第一個想到的就是台灣離島的澎湖,澎湖七美的雙心石滬充滿
美麗意象,是知名的景點,但您知道嗎?台灣本島的苗栗也有石滬。苗栗後龍過去在平埔
族和漢人一起投入下,最盛時期也曾有20多口石滬,但近年來疏於維護,舊有的石滬漸漸
崩壞,在地方人士的投入下,希望能夠積極修復,打造成為後龍的特色。
回應文章建議規則: