韓文留言 說些什麼
一早起來看PeoPo,昨晚上傳的報導
「中華預言為宿命論背書 老來要修」
http://www.peopo.org/portal.php?op=viewPost&articleId=109270
居然有兩位公民記者
推薦,衷心的感謝!
還有一則回應,心想會不會又是垃圾留言,一看之下居然是一則韓文回應。用google翻譯軟體去讀,是這樣說的:
이 블로그를 찾을 매우 기쁘게 생각합니다. 페이지를 만들기위한 감사합니다! 나는 매우 인기가 될 것이라고 긍정적입니다. 그것은 요즘 매우 드문 좋은하고 가치있는 콘텐츠가 있습니다.
很高興找到這個博客。感謝您創建一個頁面!積極的,我會很受歡迎。這是非常罕見的這些天,良好的和有價值的內容。
照片
原來這則報導,是自己生活的紀錄,留下來報導來,是作為自己思考人生該如何走下去的影音記錄。每天都是自省自覺的過程。iteration這個字記得是電腦程式表示一直不斷的進行,不斷的修正的意思。每天不斷的收到訊息,也不斷更新思想的盲點。
苟日新日日新
回應文章建議規則: