「洗衫堀」要用閩南語來唸!國語最接近的意思是「洗衣池」! 閩南話的「堀」,音近「窟」、意同「窟」,「窟」可大可小,「一堀水」意指「一灘水」或「一池水」。
昨天的「三空泉找到3口天然湧泉!」報導,因受影片200mb的限制,未能置入「洗衫堀」的影片,今天再說明一下。
「洗衫堀」要用閩南語來唸!國語最接近的意思是「洗衣池」!在台灣,許多泉水口、山溝、圳溝和大水溝,常可以看到「洗衫堀」,一般而言,幾乎都有幾十年以上的歷史,很少看到新設的。「洗衫堀」就是洗衣池的意思(辭典中的堀, 音窟,有讀「決」音,洞穴、孔穴也,同「窟」)。閩南話的「堀」,音近「窟」、意同「窟」,「窟」可大可小,「一堀水」意指「一灘水」或「一池水」。不論是哪裡的「洗衫堀」,昔日都是婦女平常洗衣服、果菜、碗筷的場所,也是當地婦女聊天互通訊息和連絡感情最棒的社交場所。
阿三哥休閒農莊老闆娘張素月女士,非常好客並熱情導覽,我只是到廚房問問路,她就把鍋鏟丟給老闆,要兒子用機車載著,引導我們夫妻和德明財經科技大學的愛徒林美真,一路探訪「三空泉」的3個湧泉口,讓我們3個人感動不已!。
本片中,張素月女士介紹了第一個湧泉口旁邊的洗衣堀,其中的「泉水備而不用」是自來水的口誤。老太太洗衣服的「洗衫堀」,在北投中和街458巷的巷底,出水櫃上方有一座寺廟叫「天保宮」,長年不斷的水源來自大屯山。
PeoPo 討論區
回應文章建議規則: