移至主內容

日本與荷蘭之間有了新的稅務協定 [翻譯]

2010/08/30 16:39
2,996次瀏覽 ・ 2次分享 ・ 2則留言
PeoPo推 2
檢舉

荷蘭與日本之間有了新的稅務協定,這個協定是要防止譬如收入、利益等方面的雙重課稅,並藉此減去一項投資者的負擔。

[資訊標題] 日本與荷蘭之間有了新的稅務協定 [翻譯]
以下兩篇報導分別譯自荷蘭全球廣播電台與日本讀賣新聞。

1) 荷蘭與日本簽訂新的稅務協定
2010年8月25日 荷蘭全球廣播電台(Radio Netherlands Worldwide)
[資訊來源]
http://www.rnw.nl/english/bulletin/netherlands-signs-new-tax-treaty-jap…

荷蘭與日本上週三(August 25th., 2010)簽訂新的稅務協定,1970年以來的舊協定
被新協定取代。這個協定是要防止譬如收入、利益等方面的雙重課稅,並藉此減去一項投資者的負擔。

在過去幾年裡,荷蘭公司對日本的投資增加到50億歐元,而日本(公司)對荷蘭的投資則有90億歐元。

荷蘭目前與約85國簽有稅務協定。

2) 雙重抽稅“會以仲裁解決”
2010年8月25日 日本讀賣新聞(The Yomiuri Shimbun)
[資訊來源]
http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T100825005147.htm

據聞,日本政府將引進仲裁委員會的制度,並以此制度處理公司被日本與另一國家雙重課稅的問題。

在這個制度所處理的第一件案子裏,日本政府即將修訂日本與荷蘭的稅務協定,然後向仲裁委員會展示這個稅務協定的結構(then lay out the structure for the committee)。

(日本)國內的公司與它們海外的子公司之間的交易常有被雙重課稅的問題。如果一家日本公司將產品以不公平的低價賣給它們在國外的子公司,日本稅務當局認為這家公司把原來該繳給日本政府的稅轉到海外去了,所以日本稅務當局會對這家公司另外徵稅。但是,這家公司在海外的子公司卻需要(為該產品)向當地政府繳稅。

像這種例子,日本公司海外的子公司的所在國與日本政府依照兩國間的協定來分稅。但是,由於兩國的稅務制度與國家利益都不相同,這個分稅的過程若有了問題,經常要一段長時間(才能解決)。

上述仲裁委員會就是要解決以上爭端。日本政府計畫用這個仲裁委員會來處理兩年或兩年以上還沒處理好的案子。這個仲裁委員將由兩國政府各選派三位有研究的專家來組成。

2009年6月為止的這一年之中,日本有44件此類案子需要與它國商議。

**********************
譯者放棄本篇翻譯的版權。
我喜歡閱讀國際新聞,但是並沒有學過翻譯新聞所需的專業知識。
如果您發現以上翻譯的新聞有任何問題,懇請您不吝指正。謝謝。
--shawesw--

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入