移至主內容

原住民文化入教材 英文課程大不同

2010/04/14 21:01
5,121次瀏覽 ・ 3次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 3
檢舉

任教於國立東華大學語言中心的黃東秋老師,對於英文教學有一套自己的目標,他認為,身為台灣人,應該要了解自己的國家,特別是台灣多元的族群文化,故本身為阿美族人的黃老師,嘗試將部落文化放進英語教學的課程裡,讓學生親自訪問部落耆老,詢問與原住民有關的問題,再將搜集來的資訊轉寫成英文。此一活動不僅讓學生可以進一步了解原住民文化,同時又可以訓練英文能力,原住民的文化特色也可藉此機會轉化成另一種語言傳播出去,參與課程的同學也表示,修習英文課卻可以親自與部落耆老面對面對談是很意想不到的有趣經驗。

中文系 石雅嵐

指導老師  林福岳老師

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入