疫情手譯員好搶眼 掀起學手語熱潮
NS:以疫情記者會中,手譯員翻譯時的畫面破題
標一:疫情記者會 手譯員表現傑出
OS:
每日下午的中央流行疫情指揮中心記者會,備受關注的,除了疫情外,便是手語翻譯員。也因為他們在記者會上的精確翻譯,使得手語又重新被大眾重視,形成一股手語熱潮。
蕭匡宇:「很多人都願意來學習手語我覺得很好,但更重要的就是說,他們必須要看到,到底,究竟是誰在使用我們這樣子的工具。」
標二:協會長期深耕 助台灣手語發展
OS:
而每週在台北社會創新實驗中心,台灣手語翻譯協會都會開設課程,協助有聾人孩童的家庭學習如何用手語進行溝通。
魏如君:「因為疫情帶來的全世界手語翻譯的被重視,能夠轉化成一個正能量,就是讓更多人願意投入手語翻譯。」
而這股手語熱潮,也使得手語課程詢問度增加。
牛暄文:「讓大家了解到說手語是怎麼回事,那麼會更加對於手語的興趣,最近有很多有問我手語的訊息。」
標三: 開班教授手語 學生學習身份多元
OS:
中華民國聾人協會每週一在樂學空間開設的手語時事應用班,上課學生不僅有聾人朋友,許多對手語有興趣的同學也前來參加。
牛暄文:「有的學生他是覺得說好玩,他想要把這個學手語,然後想說可以有學另外一個語言。」
這次在防疫記者會上手語翻譯員的傑出表現,也讓越來越多人認知到,手譯員不是服務志工,而是一個語言的翻譯。
記者 林羿蓉、雷梓萱 採訪報導
回應文章建議規則: