Wetland Scenery - Salt pan education

文字-A A +A

Taiwan has a century-old tradition of salt production using various methods to extract salt. In 2000, due to a variety of reasons, the salt-production industry was transformed into cultural tourism and began producing “culture salt.” Each year, Zhou-Nan Salt Pan organizes salt-themed events that give adults and children a whole different experience and understanding of salt pans.

 

In the past, Budai Salt Pan was one of the six largest centers of salt production in Taiwan; however, it lost competitiveness in 2001 when Taiwan Salt Industrial Corporation set up a factory in the area. Faced with this new business challenge, Zhou-Nan Salt Pan integrated culture and innovation to develop tourism, organizing many educational, hands-on learning activities for teachers and students. Zhou-Nan Salt Pan’s combination of environmental education and leisure activities attracts the participation of many people each year, which is helping to create a new salt culture and pass on the area’s rich cultural heritage.

 

以下為中文對照

水地風光 鹽田教育

臺灣製鹽的百年歷史中,採用了不同的製鹽方式取鹽 , 直至2000年因不同原因由「產業鹽」轉型文化觀光、消費脈絡下的「文化鹽」。而洲南鹽場每年都會舉辦以鹽為主題的活動, 讓大人與小朋友一起對鹽田留下不一樣的體驗。

 

過去布袋鹽田是全台六大食鹽生產基地之一,但在2001年臺鹽設廠後就失去競爭力。復曬的洲南鹽場,面對新的經營挑戰,將會怎樣在文化和創新做結合呢?除了作旅客觀光外,還舉辦了不少教育和體驗活動,讓師生一齊參與。洲南鹽田結合環境教育以及休閒活動,吸引不少民眾前往參加,所帶來的不僅僅是文化,更多的是文化的傳承。

 

FB留言板

PeoPo 討論區

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法
0

加入時間: 2010.04.21

weekly review

加入時間: 2010.04.21
1,767則報導
4則影音
0則OnTV

作者其他報導

Wetland Scenery - Salt pan education

搜尋表單

目前累積了191,513篇報導,共13,087位公民記者

目前累積了191,513篇報導

13,087位公民記者