移至主內容

The volunteer chefs spreading love to the rural districts

2018/10/05 14:10
2,402次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 0
檢舉

People with disabilities and seniors living alone can be found in rural districts throughout Taiwan. Many are confined to the tiny space of their own home and rarely get the opportunity to sample gourmet food. Five years ago, an NGO called Blood Volunteer Chefs (熱血義廚團) began appealing for like-minded chefs to assist in a charity tour of the country; to date, the organization has already left its compassionate footprints across a vast swath of rural Taiwan. Through this voluntary cooking service, many people in need of care have had the chance to enjoy fine food, cooked up by first-rate kindhearted chefs.

Recently, Blood Volunteer Chefs visited Zhuqi in Chiayi, where it laid on forty-seven tables and invited special needs organizations to enjoy a sumptuous meal in celebration of Moon Festival. In addition to the hearty dishes, there were also hairstylists and masseurs on hand to spread the love too, winning a big thumbs up from all participants. Blood Volunteer Chefs hopes that through public participation in such charitable events, we can spread the spirit of caring and love to every nook and cranny of the nation.

以下為中文對照

台灣的社會邊緣許多身心障礙、獨居老人,生活空間只有自己小小的世界,少有機會享用辦桌外燴美食。熱血義廚團五年前開始號召志同道合廚師伙伴,結合公益團體全台巡迴義煮服務,足跡已遍及許多偏鄉。透過義煮服務,讓更多需要關懷的人,都能嚐到廚師們的愛心手路菜。

這次熱血義廚團來到嘉義竹崎,席開47桌廣邀嘉義地區身心障礙團體,透過豐盛菜餚帶來中秋佳節前的關懷,並有義剪頭髮服務及免費經絡按摩,廣受參與民眾的好評。從廚師送愛的精神裡,號召大眾多參與社會邊緣弱勢關懷,充滿愛心的總鋪師們也將繼續行腳偏鄉,呈上更多暖暖的愛心菜餚。

照片

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

公民記者留言請先登入