位於南橫西段,標高近兩千五百公尺的檜谷,因為午後常有雲霧繚繞,因此有迷霧森林之稱, 行政院曾有意將檜谷特色景觀規劃設立國家公園,雖未能成案最後畫入玉山國家公園園區。
走過南橫的人一定不會忘記檜谷巨大的紅檜巨木群,路旁紅檜巨大的身軀一定讓旅人佇足仰望,為了保護巨木群,一小段公路甚至刻意稍稍讓路。
有學者調查周遭林木發現,其實台灣雲杉和台灣鐵杉比紅檜還多,但檜谷卻是以路旁編號171的紅檜命名,可見這棵紅檜神木占有無可匹敵的重要地位。
千百年來佇立於檜谷的這些巨木群,守護這這片曾有火山作用痕跡的土地,據學者調查,由於有檜谷斷層與大關山斷層通過,出露的地層呈現不同岩性與破壞型式,其中敏督利颱風時,位於檜谷旁的昌仕橋主要基樁就傾斜半倒,之後整個橋體就墜入萬丈深淵之中。
八八後,檜谷巨木生存的威脅乍現,位於檜谷下方出現了大面積的崩塌,崩塌點甚至已接近171紅檜下方約六十米處。除非這裡有堅固的岩盤支撐,否則樹齡千歲的紅檜也岌岌可危,工務段在獲知檜谷可能的危機後已準備進一步了解,希望大家集思廣益,集氣為巨木群加油,希望它們不會成為極端氣候下的另一犧牲者。
Affectionately known as “The Misty Forest” by locals, the ancient cypress forest of Kuaigu sits nestled high in the clouds at an elevation of 2500 meters, 141km along the Southern Cross-Island Highway. Estimated to be more than 1000 years old, this forest of towering Formosan cypress attracts visitors from far and wide.
Sadly, ever since Typhoon Morakot and a huge landslide roughly 60 meters in the valley below cypress tree No. 171, the ancient cypress trees of Kuaigu have been under serious threat. Unless we immediately stabilize and support the slopes, it is only a matter of time before we lose these majestic 1000-year-old guardians of the mountains.
PeoPo 討論區
回應文章建議規則: