午後聽賞活動 增加手語翻譯供聾啞人士參觀
標一:北美館午後聽賞 供民眾導覽解說作品
台北市立美術館於每個禮拜六都會有【午後聽賞】關愛系列導覽活動。提供導覽員為民眾解說展覽作品。
標二:手語翻譯講解 聾啞人士深入展覽內含
美術館特別在每個月的第四個禮拜六現場提供參觀的聾啞人士手語翻譯老師,讓他們同樣享有無障礙參觀美術館的權利,也能夠更深入了解展覽作品的內涵與意義。
桃園市聾啞福利協進會理事 邱文亮
聽障人士 阮鈺芳
標三:因父親是聽障人士 手譯員踏入手語圈
經驗豐富的手語翻譯老師由於父親本身是位聽障人士以及個人興趣,因此踏入手語圈內,也認識了更多文化。
手語翻譯員 邱湘淩
標四:手譯助聾啞人融入展覽 提升創作靈感
經過手語翻譯員對展覽的解說, 除了能夠讓聾啞人士增加知識外,更能提升他們自身創作的靈感。
桃園市聾啞福利協進會監事 徐麗霞
台北市立美術館也鼓勵聾啞人士踴躍參加展覽活動,走出戶外。
記者洪進安 林語任 採訪報導
回應文章建議規則: