Oxcart weddings see revival in fishing village

文字-A A +A

Fisherman Li Fu-zheng (李富正) from Kouhu Township in Yunlin County has worked diligently in organizing a three-strong fleet of traditional oxcarts for his wedding ceremony. One of the oxcarts was specially decorated and acted as the bridal car, the second carried the bridesmaids, and the third was filled with the bride’s dowry – just like the famous literary work “An Oxcart for Dowry” – this included a refrigerator and various other household appliances.

The groom, Li Fu-zheng, said that following the industrial revolution, the traditional scene of oxcart weddings slowly faded from rural areas. He believes that oxcart weddings are a way of showing respect to the farmers and water buffaloes. Originally, Li Fu-zheng had planned to use six water buffaloes; however, for reasons of sickness and pregnancy in the animals, in the end, he could only enlist three of them to take part. Village residents did their utmost to assist with the wedding, and on the big day, many locals were stopped in their tracks by this uncommon sight.

Oxcart weddings see revival in fishing village
URL:http://www.peopo.org/news/230541

(以下是中文對照)

漁村少年郎 當代牛車婚禮

雲林縣口湖鄉漁民李富正,用心規畫舉辦了牛車婚禮,迎親車隊一共三部。一部裝飾成為迎親禮車,一部擔任伴娘座車,第三部則成為名符其的嫁妝一牛車,上頭裝滿了新娘的嫁妝,包括電冰箱等家電用品。

新郎李富正說,社會工商業化之後,傳統用牛車迎娶的畫面,即使在農村也很少看到了,他希望以牛車婚禮向村莊中的農民與水牛致敬。本來,李富正想要找六頭水牛,卻因為有的牛隻生病、懷孕等原因,最後只找齊三頭。村莊居民也都全力配合他協辦婚禮,這場稀有的牛車婚禮也吸引許多鄉親駐足圍觀。

FB留言板

PeoPo 討論區

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法
0

加入時間: 2010.04.21

weekly review

加入時間: 2010.04.21
1,681則報導
4則影音
0則OnTV

作者其他報導

Oxcart weddings see revival in fishing village

搜尋表單

目前累積了164,550篇報導,共11,788位公民記者

目前累積了164,550篇報導

11,788位公民記者