Dazzling stained-glass panels enriching building interiors
Lu Zheng-kuang from ‘The Kuang Workshop’ became familiar with stained glass while studying in the United Kingdom. This interesting art form left a strong lasting impression, and even after Lu Zheng-guang returned back to Taiwan and began working, their interest in stained glass never waned. Eventually, this love of stained glass provided the inspiration to open a stained glass class in Chongguang Community College, which students have been attending for the last five years, accumulating essential practical experience. The course begins with drawing out designs, before cutting the glass, assembling and soldering the pieces together. Although it is a very time-consuming process, when people standing indoors gaze out through the colourful glass at the changing light and shadows, the effect is simply mesmerizing. Traditionally, stained glass was only used in churches, but in recent years the art form has gradually gained universal appreciation as an art installation in public buildings. Such cases, however, are still rare in Taiwan, but with recent installations in Yilan County’s Public Health Bureau’s and Banqiao Fuzhou Area, Lu Zheng-guang hopes the public sector will become inspired to promote stained glass art as a form of community building.
PeoPo 公民新聞 by dino.utopia
Dazzling stained-glass panels enriching building interiors
URL:http://www.peopo.org/news/107862
(以下是中文對照)
鑲嵌玻璃 建築的光
「建築的光工作坊」的路正光在英國讀書時無意中接觸到鑲嵌玻璃,卻產生濃厚的興趣,回國工作後一直念念不忘當時所受的感動,因此在崇光社大開設「英國彩繪鑲嵌玻璃」課程,與學生一同嘗試學習了五年,累積實作經驗。由設計圖案開始,描圖、切割玻璃、一片一片銲接、到一組一組拼裝整個牆面的鑲嵌玻璃,需要花費年月時間才能完成,當人們站在室內經由玻璃看到光影的變化,建築的意義因此而不平凡。一般鑲嵌玻璃運用於教堂建築,近年來也漸漸普及在公共建築的裝置藝術,但台灣這樣的案例仍不多見,這次進行的宜蘭縣衛生局鑲嵌玻璃公共藝術與板橋浮洲文創園區步行空間改善案,路正光期望能與公部門共同來推廣這方面的經驗,更積極的意義也在以藝術活動做為社區營造的方式。
為擴大服務範圍,自2010年4月起,PeoPo每周精選三則公民報導及相關活動與發展,翻譯成英文摘要,讓更多關心台灣公民新聞的朋友,瞭解台灣在地大小事。
回應文章建議規則: