移至主內容

當小說找到舞台

2008/01/16 23:09
3,315次瀏覽 ・ 4次分享 ・ 17則留言
PeoPo推 4
檢舉

Tong sio-soat chhoe-tioh bu-tai.

Che-s? chi?t-?i iú-ûi ê chheng-liân só? hoat-piáu ê l?n-bûn

Tong sio-soat chhoe-tioh bu-tai.

Che-s? chi?t-?i iú-ûi ê chheng-liân só? hoat-piáu ê l?n-bûn

 T? j? pha

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入

台灣 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:31

看過了
做的很好ㄛ

臺語的台灣 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:34

用台語發表不錯

Iubeng (未驗證) ・ 2008/01/18 22:30

In reply to by 臺語的台灣 (未驗證)

謝謝...這位同學是中山醫學大學台灣語文學系的學生...

當小說找到舞台 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:36

那個字幕怎麼配的
可以教我嗎

Iubeng (未驗證) ・ 2008/01/18 22:32

In reply to by 當小說找到舞台 (未驗證)

這個字幕我們是用一套名為
Power Director的軟體製作的

凱蒂 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:39

看不懂

Iubeng (未驗證) ・ 2008/01/18 22:34

In reply to by 凱蒂 (未驗證)

不好意思....
我們放上去的字幕都是教會羅馬字.
也就是台語的文字

胖鴨 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:41

看過了

高中同學 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:44

中山醫也有台語系喔

Iubeng (未驗證) ・ 2008/01/18 22:37

In reply to by 高中同學 (未驗證)

本系的第一屆畢業生已經在去年的暑假畢業了..
今年暑假將會有第二批畢業...

表妹 (未驗證) ・ 2008/01/17 00:46

表哥你好ㄚ
我來灌水了

Keita (未驗證) ・ 2008/01/18 22:53

內容用心
可惜沒有中文對照= =

Iubeng (未驗證) ・ 2008/01/18 23:13

In reply to by Keita (未驗證)

真不好意思.....
因為這是台語的..所以選擇做台語的字幕

豐綱 (未驗證) ・ 2008/01/20 10:32

字幕看不懂,內容還不錯

宗餘 (未驗證) ・ 2008/01/20 11:32

In reply to by 豐綱 (未驗證)

豐剛同學
謝謝你的回應
字幕是用羅馬字打的
羅馬字可以用來寫出我們說的台語.客語...還有很多語言.
暫時無華語字幕
不好意思哩

嘉朗 (未驗證) ・ 2008/01/21 20:14

聽得出來是宗餘ㄉ聲音